
Originally Posted by
rocky80
"A comparison when made [from a style perspective, this opening is imperfect - it seems as if you're overreaching] between my way of living with my parents can be gauged in terms of several parameters, some of which are: professional,cultural, religious , humanitarian , social and psychological [ etc] [if you wish to use "etc.", add it to the list and don't forget a period, e.g. "humanitarian, social, psychological, etc."]
[your spacing around punctuation marks is problematic: there should be a space after every comma, period, semicolon or colon, with no preceding space, as you can see in this sentence.]
A break-up of my view under the rubric of the mentioned parameters will elaborate the actual living standards of mine when compared against my parents. [very complex sentence without much needed punctuation - remember the first rule of English style (see style guide recommendation in the forum): "Use the shortest possible means to convey your message".] When it comes to professional way of living, I ought to be more ambitious and more career-oriented than my parents, and when it comes to cultural portfolio, our parents take the lead, [again, a very complex sentence. In this spot you should probably put a semicolon or full stop.] for them retaining the inherited culture and its bequest is the most important.
Relious [should be "religious"] way of living is equal for both of us [I'm pretty sure this isn't a valid statement in English] as my parents always worshipped and prayed to god ,i am a sheer fundamentalist [sheer isn't right here; you could even do without any adjective to accompany "fundamentalist" as it is in itself a strong description of your devoutness] with a great tolerence [should be: "tolerance"] towards other religions too [some will rebuke this statement as illogical, as fundamentalists are generally considered to be intolerant of other beliefs].
Social values and manners tend be more or less same ["the same" or "similar" for these being wholly of inherited in nature [I didn't understand what you were trying to say here...] .
Coming to humanitarian portfolio,i think that my parents are more gullible than me ["I am" instead of "me"] , for i seldom believes [should be: "believe"] in someone`s ["in" is unnecessary, and "someone's" should probably be "anyone's" in this case] words and for tha sam [missing "e" in "same"] reason i do confess that irefrain myself in donations [problematic phrasing; "I avoid making donations to charity" is probably better] that seems ["seem" is correct because it's related to the plural "donations"] to be somewhat deceiving.
lastly, when my lifestyle is compared in psychological terms the views are obvious [incomplete sentence; "compared" should be followed by "to"] , [the comma isn't right here. A semicolon or full stop would be better] i rather [wrong use of "rather"; it doesn't fit witht he following sentenec at all!] every son/daughter [it's probably better to use "or" instead of the slash ("/"). Also, you're missing a "'s"] lives in a much more stressed milieu [wrong word usage in my humble opinion, "environment" is better here] and pressurized environment [here's "environment" alright, but using both "milieu" and "environment" is somewhat redundant. I think writing it: "in a much more stressed environment" is much more concise and accurate, the reason being competition [incomplete - what competition? what is the reason?] and of course our ambitions [there should probably be a period here. You must simplify you're writing and use much more concise sentences!] rather these stresses ["pressures" is more appropriate here] are increased exponentially with the [no need for "the" here] every generation.
To conclude , me [should be: "I"], as well as my parents, [alternative: "both me and my parents"] have thrived in the environment and society which suited well to both of us [wrong. I suggest: "which suited us both well"] . my lifestyle will be idiosyncratic in my parents' era and so does the inverse law also hold good [very problematic sentence, from the use of "idiosyncratic" to the inaccurate ending. alternative ending: "...and vice versa" - clean and simple!]. It can't be judged [wrong word usage] which one is "better", coz [I'm assuming you mean: "because". Never use slang in an essay!] the [redundant - I'm assuming you doubled the "they" that follows this word by mistake] they lived well with the people of their time and so do I [you should be careful when using these parallelisms. what exactly does "so do I" mean here? who do you live well with: the people of your parents' time?!]. if their ways can be termed as "obsolete" by us.. [who's "us" and what are these 2 periods doing here?] my ways can be called "ridiculous" by them. I won't adopt their ways and they won't relinquish theirs."
Bookmarks